Google попросил не мешать поисковому роботу анализировать язык страницы


Давно известно, что использование Переводчика Google на страницах сайта не приветствуется поисковиком. Представители Google всегда советовали создавать отдельные языковые версии. При этом автоматический перевод текста страниц при помощи встроенного на сайт функционала нередко расценивается системой как спам. Использование подобных методик зачастую мешает роботу Googlebot определять язык страницы и правильно индексировать её.

«Поисковому роботу очень важно, чтобы для версий сайтов на разных языках использовались разные адреса. Это позволит пользователю, ищущему англоязычную версию сайта, с успехом достигать поставленной цели, даже если в настройках его браузера по умолчанию установлен, к примеру, регион Германия. Кроме того, такой подход позволяет роботу Googlebot индексировать страницы на разных языках как автономные. Если же система будет отображать единый URL, но при этом автоматически подменять язык страницы, пользователи придут в растерянность», — поясняет Джон Мюллер (John Mueller).

Самым выигрышным приёмом, по мнению гуглера, станет размещение на сайте баннера, предлагающего пользователю перейти на нужную региональную версию сайта. Размещать языковые версии сайтов лучше всего на отдельных адресах.


Оцените статью:
5 1 1


Смотрите также:

Комментарии (0)
Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent




Заполняя данную форму и нажимая кнопку «Добавить», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности сайта.